LatinoPoliticsBlog.com

DREAM Ahora – Carta Para Barack Obama: Matias Ramos

September 7th, 2010 · 1 Comment

The “DREAM Now Series: Letters to Barack Obama” is a social media campaign that launched Monday, July 19, to underscore the urgent need to pass the DREAM Act. The Development, Relief, and Education for Alien Minors (DREAM) Act, S. 729, would help tens of thousands of young people, American in all but paperwork, to earn legal status, provided they graduate from U.S. high schools, have good moral character, and complete either two years of college or military service.  With broader comprehensive immigration reform stuck in partisan gridlock, the time is now for the White House and Congress to step up and pass the DREAM Act!

[Editor's Note from Kyle de Beausset: I'm publishing this letter in Spanish without translation in compliance with the wishes of Matias Ramos.  For the nativists who bristle in the proximity of anything that isn't in English I say: This is America! Learn more than one language!]

Estimado Presidente:

Lo saludo con respeto y admiración, pero también con una queja y un pedido.

En Abril del 2010, empaqué mi ropa en dos bolsos y deje a mi familia y amigos en California para trabajar tiempo completo en el DREAM Act, un proyecto de ley que usted conoce bien y por el cual he esperado por muchos años. En ese entonces no tenía donde vivir, pero un amigo me presto su sillón por varios meses hasta que pude rentar una habitación. Washington es muy diferente a Los Angeles, en la cultura y el ritmo de la vida cotidiana. La adaptación fue dificultosa, pero recibí mucho apoyo desde todas partes del país de parte de muchas personas que comparten el mismo sueño que yo: ser ciudadanos legales de los Estados Unidos de América.

Cuando empecé a involucrarme con organizaciones de estudiantes indocumentados, no sabía hasta donde me iba a llevar, ni como me apasionaría este movimiento. Pero me motivo porque he visto el talento, el carácter, y la capacidad de esta generación de inmigrantes que ha crecido con recursos muy limitados, pero con potencial tremendo. Miles de soñadores han salido a las calles para demandar sus derechos.  Al expresar públicamente que son indocumentados, han arriesgado todo, incluyendo uno de los males más temidos en nuestra comunidad: la deportación. Sin papeles, pero sin miedo, hemos marchado, cantado, y visitado a cada uno de nuestros representantes en el Congreso. También hemos creado una organización nacional llamada United We Dream.  

Conocí a muchos de ellos en Febrero, cuando decidimos reunirnos para planear el año. Ya en ese entonces, estábamos muy decepcionados con usted. Parecía que la audacia de la campaña presidencial había sido reemplazada por una timidez y abandono del tema de inmigración. En el discurso presidencial de enero, usted solo dijo 38 palabras acerca del tema que domina nuestras vidas.  Al mismo tiempo, su departamento de seguridad nacional autorizaba más deportaciones que nunca, y los líderes demócratas del Congreso no se decidían cuando habría un voto para crear nuevos programas de legalización. Ese día decidimos, en un grupo que incluía inmigrantes indocumentados de 17 estados, que era tiempo de que ya no esperaríamos más.

Por esas cosas de la vida, un día después fui arrestado en el aeropuerto de Minneapolis/ St. Paul por autoridades de inmigración. Ese mismo día, los oficiales de ICE me entregaron papeles de deportación. Gracias al trabajo del movimiento juvenil, me liberaron y transfirieron a Washington, DC. Dos semanas más tarde, recibí una prórroga de un año en mi deportación. El episodio me afectó mucho, ya que nunca había sido esposado ni encadenado en mi vida. También, porque compartí las historias de muchos que no tuvieron la misma dicha que yo. En sí, conocí algunos hombres buenos  que estaban siendo deportados. Y pensé también que usted los estaba deportando.

Me acuerdo haberlo visto en Los Angeles, a principio del año 2008. En ese entonces, la mayoría de la gente no lo conocía y nadie esperaba que pudiera ganar la elección. Pero su mensaje de unidad verdaderamente me inspiró, por eso registré votantes en California y Nevada, y les pedí a muchos amigos que votaran por usted. Algunos me han preguntado por que partido deberían votar ahora que vienen nuevas elecciones. Honestamente, no sé.

Lo importante es que voten. Que voten por algunos Demócratas. Que voten por el Partido Verde. Que voten en blanco.  Que salgan todos a votar para que nos escuchen de una vez por todas. Pero que no le regalen a ningún político lo que no se merece.

El hecho de que no puedo volver a mi barrio y decirle a la gente que tenga confianza en ninguno de los miembros del Congreso debería recordarle que las promesas que hizo tenían un significado especial. Tener papeles, para millones de Americanos, es un sueño que significaría perder el miedo y ganarse el respeto. Quedan pocas oportunidades de cambiar la corriente anti-inmigrante antes de las elecciones. El DREAM Act (S.729/H.R.1751) es la mejor.

Sinceramente,
Matias Ramos
Alien Number 089708376
United We Dream Network, Board Member

The “DREAM Now” letter series is inspired by a similar campaign started by the Servicemembers Legal Defense Network for the repeal of Don’t Ask Don’t Tell.  The letters are produced by Kyle de Beausset at Citizen Orange with the assistance of America’s Voice.  Every Monday and Wednesday DREAM-eligible youth will publish letters to the President, and each Friday there will be a DREAM Now recap. 

Approximately 65,000 undocumented youth graduate from U.S. high schools every year, who could benefit from passage of the DREAM Act.  Many undocumented youth are brought to the United States before they can even remember much else, and some don’t even realize their undocumented status until they have to get a driver’s license, want to join the military, or apply to college.  DREAM Act youth are American in every sense of the word — except on paper.  It’s been nearly a decade since the DREAM Act was first introduced.  If Congress does not act now, another generation of promising young graduates will be relegated to the shadows and blocked from giving back fully to our great nation.

This is what you can do right now to pass the DREAM Act:

  1. Sign the DREAM Act Petition
  2. Join the DREAM Act Facebook Cause
  3. Send a fax in support of the DREAM Act
  4. Call your Senator and ask them to pass the DREAM Act now.
  5. Email kyle at citizenorange dot com to get more involved

Below is a list of previous entries in the DREAM Now Series:

Mohammad Abdollahi (19 July 2010)
Yahaira Carrillo (21 July 2010)
Weekly Recap – Tell Harry Reid You Want the DREAM Act Now (23 July 2010)
Wendy (26 July 2010)
Matias Ramos (28 July 2010)
Weekly Recap – The CHC Has To Stand With Migrant Youth Not Against Us (30 July 2010)
Tania Unzueta (2 August 2010)
Marlen Moreno (4 August 2010)
Weekly Recap – The Ghost of Virgil Goode Possesses the Republican Party (9 August 2010)
David Cho (9 August 2010)
Ivan Nikolov (11 August 2010)
Yves Gomes (16 August 2010)
Selvin Arevalo (18 August 2010)
Weekly Recap – Latino, LGBT, Migrant Youth, and Progressive Bloggers Lead For the DREAM Act (20 August 2010)
Carlos A. Roa, Jr. (23 August 2010)
Myrna Orozco (25 August 2010)
Lizbeth Mateo (30 August 2010)
Saad Nabeel (1 September 2010)

Share

Tags: Barack Obama · community organizing and activism · Department of Homeland Security · Detention · Education · Immigration

1 response so far ↓

Leave a Comment